Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
.
.
•Profil
maki_sindja
•Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
▪▪
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil değiş tokuşu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Favori tercümeler
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
6 sonuçtan 1 - 6 arası sonuçlar
1
406
Kaynak dil
Nu aş putea să aleg niciodată cea mai fericită zi...
Nu aş putea să aleg niciodată cea mai fericită zi din viaţa mea.Ştiu că au fost multe şi frumoase şi urîte.Una deosebită a fost atunci cînd am reuşit sa iau capacitatea,a doua cînd am intrat la liceu unde am cunoscut diferite persoane.De fapt fiecare zi o putem face ca fiind cea mai fericită din viaţă.Nimeni nu-ţi poate oferi fericire mai mult decît iţi poţi dărui tu insuţi şi in acelaşi timp să ai puterea de a dărui şi celor dragi.Sunt momente cînd uităm să ne bucurăm şi de lucrurile mărunte din viaţa.
engleză britanică
79
Kaynak dil
مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص...
مند فترة طويلة و أنا أريد أن ابوح لك بحبي الخالص و الصادق يامن سكنتي قلبي مند أول رؤية
Tamamlanan çeviriler
Cela fait un bon bout de temps que je voulais te parler de la pureté de mon Amour...
For so long I've wanted to speak out ...
Jeg har i lang tid haft lyst
Al geruime tijd wilde ik je spreken over de puurheid van mijn liefde...
396
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
nos volveremos a ver 2
Tal vez mi vida sea oscura
O mi amor soñador
Tal vez hoy estemos juntos
Se acabe el dolor.
Aunque caiga deprisa
El mundo al revés
De repente y algun día
Nos volveremos a ver
No sé si estas conmigo
O si eres mi enemigo
Yo solo sé...
Solo sé que el mar te hara regresar
Junto a mí y sentir esas ganas de amar
De querer renunciar a todo lo demás
Sólos tú y yo nos volveremos a amar
No sé si estas conmigo
O si eres mi enemigo
Yo solo sé...
Nos volveremos a ver...
american english plss
Tamamlanan çeviriler
We'll see each other again 2
60
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sen artık umudumun rengisin.
Sen artık umudumun rengisin. Bak ben hep burada seni bekliyor olacağım.
Tamamlanan çeviriler
Tu es désormais la couleur de mon espoir.
Eres, a partir de ahora, ...
From now on, you are the color of my hope.
Hoffnung...
Είσαι στο εξής το χρώμα της ελπίδας μου.
Fra nu af, er du mit håbs farve. Se, jeg vil altid være
Il colore della speranza
131
Kaynak dil
Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...
Quiero ver,
el brillo de tus ojos
el calor de la luz
con la que me miras
Quiero oir,
los versos de tus labios
y sentir, junto a ti
la melodia de tu voz
diacritics edited <Lilian>
Tamamlanan çeviriler
letnja ljubav
344
Kaynak dil
Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.
Tamamlanan çeviriler
Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglądam na niego....
Manchmal, spät in der Nacht...
Às vezes tarde da noite
Bazen gece geç saatlerde
Talvolta tardi di notte
soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Uneori, târziu în noapte Stau treaz şi o privesc
Ibland sent på natten.......
1